fbpx

Perjanjian Sewa Liburan

Vacation Rental Agreement

  1. [Pembaruan Perjanjian Sewa]

Bahasa Indonesia
Perjanjian Sewa ini diperbarui pada pukul 11:49 Waktu Indonesia Bagian Tengah pada tanggal 16 Januari 2015.

Dengan memesan reservasi bersama Villa Komang, Anda menyetujui semua kebijakan, syarat, dan ketentuan di bawah ini.

English Version
This Rental Agreement was updated at 11:49 a.m. Central Indonesia Time on January 16, 2015.

By booking a reservation with Villa Komang, you agree to all policies, terms, and conditions below.

  1. [Ringkasan Kebijakan Sewa Umum]

Bahasa Indonesia
A. Properti tidak boleh digunakan oleh lebih dari jumlah dewasa dan anak-anak yang tercantum dalam reservasi Anda.

  1. Semua tamu harus mematuhi kebijakan bertetangga baik (good neighbor policy) Villa Komang dan tidak terlibat dalam aktivitas ilegal. Jam tenang berlaku pukul 22.00 hingga 07.00.
  2. Hewan peliharaan tidak diizinkan kecuali secara khusus dicantumkan dalam reservasi Anda.
  3. Penyewa (Renter) harus berusia minimal 21 tahun (atau usia minimum spesifik yang dipersyaratkan untuk menyewa properti, jika berbeda). Tamu di bawah usia minimum harus didampingi orang tua atau wali yang sah.
  4. Merokok hanya diperbolehkan di area luar ruangan.
  5. Fotografi komersial atau pembuatan film komersial tidak diizinkan di properti. Tenda atau struktur lainnya tidak boleh didirikan. Penggunaan pemanggang arang (charcoal grill) tidak diperbolehkan.
  6. Penyewa bertanggung jawab atas setiap kerusakan pada properti dan setuju untuk menerima biaya yang dibebankan pada kartu yang tertera di file jika terjadi kerusakan selama masa inap.
  7. Kebijakan Pembatalan:

Pembatalan Gratis: Pembatalan yang dilakukan hingga 30 hari sebelum check-in akan mendapatkan pengembalian dana penuh dari total biaya pemesanan.

Pembatalan yang dilakukan 7–14 hari sebelum check-in: Pengembalian dana sebesar 50% dari total biaya pemesanan.

Pembatalan yang dilakukan kurang dari 7 hari sebelum check-in: Tidak ada pengembalian dana.

  1. Asuransi Perjalanan: Kami menyarankan Anda untuk membeli asuransi perjalanan guna melindungi diri dari kerugian finansial jika Anda harus membatalkan reservasi karena alasan yang tercakup.

English Version
A. The property shall not be used by more than the number of adults and children listed in your reservation.

  1. All guests shall abide by Villa Komang’s good neighbor policy and shall not engage in illegal activity. Quiet hours are from 10 p.m. to 7 a.m.
  2. Pets are not permitted unless specifically noted in your reservation.
  3. Renter must be at least 21 years of age (or the specified minimum age required to rent the property, if different). Guests under the minimum age must be accompanied by a parent or legal guardian.
  4. Smoking is only permitted in outdoor areas.
  5. No commercial photography or filming is permitted on the property. Tents or other structures may not be erected. Use of charcoal grills is not allowed.
  6. Renter is liable for any damage to the property and agrees to accept charges to the card on file should damage occur during occupancy.
  7. Cancellation Policy:

Free Cancellation: Cancellations made up to 30 days before check-in will receive a full refund of the total booking amount.

Cancellations made 7–14 days before check-in: Refund of 50% of the total booking amount.

Cancellations made less than 7 days before check-in: No refund.

  1. Travel Insurance: We recommend that you purchase travel insurance to help protect against financial loss if you must cancel your reservation for a covered reason.

[Perjanjian Sewa Liburan (VACATION RENTAL AGREEMENT)]

Bahasa Indonesia
Perjanjian Sewa Liburan (“Perjanjian”) ini adalah untuk penyewaan properti sewa liburan yang ditentukan dalam reservasi terkonfirmasi (“Properti”). Perjanjian ini dibuat antara: (1) Villa Komang (“Villa Komang,” “kami,” atau “kita”), yang bertindak untuk dirinya sendiri dan untuk pemilik Properti (“Owner”), dan (2) orang yang menjadi penyewa bertanggung jawab atas Properti (secara bersama-sama disebut “Penyewa” atau “Anda”).

Dengan memesan sewa Properti dengan Villa Komang, Anda menyatakan bahwa Anda telah membaca, memahami, dan setuju untuk terikat pada semua syarat, ketentuan, dan kebijakan dalam Perjanjian ini, termasuk Syarat Khusus Unit (secara bersama-sama disebut “Ketentuan”).

Syarat Khusus Unit

Beberapa yurisdiksi, resor, dan rumah tertentu mengharuskan penyewa untuk menyetujui syarat dan ketentuan tambahan (“Syarat Khusus Unit”). Kami akan memberitahu Anda selama proses reservasi tentang Syarat Khusus Unit yang berlaku untuk sewa Properti. Jika ada ketentuan Syarat Khusus Unit yang berbeda dari Ketentuan dalam Perjanjian ini, maka ketentuan Syarat Khusus Unit tersebut yang akan berlaku.

Ketentuan Saluran (Channel Terms)

Jika Anda memesan melalui saluran pemasaran pihak ketiga, pemesanan Anda mungkin tunduk pada syarat dan ketentuan saluran tersebut (“Channel Terms”). Jika ada ketentuan dalam Channel Terms yang berbeda dari Ketentuan dalam Perjanjian ini, maka ketentuan dalam Channel Terms tersebut yang akan berlaku.

Arti “Villa Komang”

Villa Komang beroperasi menggunakan entitas hukum yang berbeda di berbagai wilayah geografis. Dalam Perjanjian ini, istilah “Villa Komang” mengacu pada entitas yang ditentukan dalam Syarat Khusus Unit, jika ada. Jika tidak ada entitas yang ditentukan dalam Syarat Khusus Unit, maka:

  • Jika Properti berlokasi di Indonesia, “Villa Komang” berarti Villa Komang.

English Version
This Vacation Rental Agreement (“Agreement”) is for rental of the vacation rental property specified in a confirmed reservation (the “Property”). This Agreement is between: (1) Villa Komang (“Villa Komang,” “we,” or “us”), acting for itself and for the owner of the Property (“Owner”), and (2) the person who is the responsible renter of the Property (collectively “Renter” or “you”).

By booking your rental of the Property with Villa Komang, you acknowledge that you have read and understand, and agree to be bound by, all terms, conditions, and policies in this Agreement, including any Unit-Specific Terms (collectively, the “Terms”).

Unit-Specific Terms

Certain jurisdictions, resorts, and specific homes require renters to agree to additional terms and conditions (“Unit-Specific Terms”). We will inform you during the reservation process of any Unit-Specific Terms that apply to rental of the Property. If any provision of Unit-Specific Terms differs from the Terms in this Agreement, the provision of the Unit-Specific Terms will control.

Channel Terms

If you are booking through a third-party marketing channel, your booking may be subject to that channel’s own terms and conditions (“Channel Terms”). If any provision of applicable Channel Terms differs from the Terms in this Agreement, the provision of the Channel Terms will control.

Meaning of “Villa Komang”

Villa Komang operates using different legal entities in different geographical regions. As used in this Agreement, the term “Villa Komang” means the entity specified in the Unit-Specific Terms, if any. If no entity is specified in the Unit-Specific Terms, then:

  • If the Property is located in the Indonesia, Villa Komang means Villa Komang.
  1. [Kebijakan Sewa dan Ketentuan Umum (RENTAL POLICIES AND GENERAL TERMS)]

4.A. Usia Minimum (Minimum Age)

Bahasa Indonesia
“Usia Minimum” untuk menyewa Properti adalah usia yang ditentukan dalam Syarat Khusus Unit. Jika tidak ada usia yang ditentukan dalam Syarat Khusus Unit, maka Usia Minimum adalah 21 tahun (atau usia minimum yang diwajibkan oleh hukum di yurisdiksi di mana Properti berada, jika berbeda). Anda setuju untuk memberikan bukti usia Anda jika diminta. Orang tua atau wali sah harus mendampingi semua tamu yang berada di bawah Usia Minimum selama seluruh durasi sewa.

English Version
The “Minimum Age” to rent the Property is the age specified in any Unit-Specific Terms. If no age is specified in the Unit-Specific Terms, the Minimum Age is 21 years of age (or the minimum age required by law in the jurisdiction where the Property is located, if different). You agree to provide us with proof of age upon request. A parent or legal guardian must accompany all guests who are under the Minimum Age for the entire duration of the rental.

4.B. Penyewa Bertanggung Jawab (Responsible Renter)

Bahasa Indonesia
Sebagai Penyewa, Anda setuju untuk menjadi penghuni Properti selama seluruh durasi sewa. Semua penghuni lainnya akan berupa anggota keluarga, teman, orang dewasa bertanggung jawab lainnya yang berusia di atas Usia Minimum, atau didampingi oleh orang tua atau wali sah. Anda setuju untuk bertanggung jawab penuh atas tindakan Anda serta tindakan semua anggota keluarga, tamu, dan orang yang diundang (secara bersama-sama disebut “Penghuni”) yang berada di Properti kapan pun selama Anda menginap, dan memastikan bahwa semua Penghuni memahami dan mematuhi Ketentuan.

English Version
As the Renter, you agree to be an occupant of the Property for the entire duration of the rental. All other occupants will be family members, friends, other responsible adults over the Minimum Age, or accompanied by a parent or legal guardian. You agree to be solely responsible for your actions and the actions of all family members, guests, and invitees (collectively, “Occupants”) present at the Property at any time during your stay, and to ensure that all Occupants understand and comply with the Terms.

4.C. Kebijakan Bertetangga Baik (Good Neighbor Policy)

Bahasa Indonesia
Karena Properti adalah rumah milik pribadi, semua Penghuni harus mematuhi kebijakan bertetangga baik ini. Harap perlakukan Properti dengan tingkat kehati-hatian yang sama seperti Anda memperlakukan tempat tinggal Anda sendiri dan tinggalkan dalam kondisi yang sama seperti saat Anda tiba. Untuk mencegah pencurian atau kerusakan barang atau properti pribadi, Anda setuju untuk menutup dan mengunci pintu serta jendela ketika Anda tidak berada di Properti dan saat check-out. Anda dan Penghuni lainnya setuju untuk bersikap hormat dan tidak mengganggu tetangga, arus lalu lintas, atau lingkungan sekitar, serta tidak memicu keluhan kepada Villa Komang dari pihak kepolisian, tetangga, atau asosiasi lingkungan atau pemilik rumah. Kebisingan yang terdengar di luar Properti dilarang antara pukul 22.00 hingga 07.00. Anda dan Penghuni lainnya setuju untuk mematuhi semua pembatasan dan larangan parkir yang berlaku.

English Version
Because the Property is a privately owned home, all Occupants must comply with this good neighbor policy. Please treat the Property with the same care you would use with your own residence and leave it in the same condition it was in when you arrived. To prevent theft of or damage to furnishings or your personal property, you agree to close and lock doors and windows when you are not present at the Property and upon check-out. You and other Occupants agree to conduct yourselves throughout your stay in a manner that is respectful of and not disruptive to neighbors, traffic flow, or the community and that will not prompt complaints to Villa Komang from police, neighbors, or neighborhood or homeowner associations. Noise audible outside the Property is prohibited between 10 p.m. and 7 a.m. You and other Occupants agree to abide by all applicable parking restrictions and limitations.

4.D. Kapasitas Maksimum (Maximum Occupancy)

Bahasa Indonesia
Jumlah orang yang berada di Properti tidak boleh melebihi kapasitas maksimal yang tertera, kecuali kami telah memberikan izin tertulis sebelumnya untuk mengadakan acara di Properti. Dalam hal tersebut, jumlah orang yang berada di Properti tidak boleh melebihi jumlah maksimal yang telah disetujui oleh Villa Komang.

English Version
The number of people present at the Property may not exceed the maximum posted occupancy unless we have given you advance written permission to hold an event at the Property, in which case the number of people present at the Property may not exceed the maximum number of people authorized by Villa Komang.

4.E. Larangan Merokok (No Smoking)

Bahasa Indonesia
Merokok hanya diperbolehkan di area luar ruangan.

English Version
Smoking is only permitted in outdoor areas.

4.F. Bukan Tempat Tinggal Permanen (No Permanent Residence)

Bahasa Indonesia
Anda menyetujui bahwa penggunaan Properti oleh Anda bersifat sementara dan hanya untuk tujuan transit; bahwa Anda tidak dapat menggunakan Properti sebagai tempat tinggal permanen; dan bahwa tempat tinggal permanen Anda berada dan akan tetap berada di lokasi lain, bukan di Properti.

English Version
You agree that your use of the Property is on a temporary and transient basis only; that you may not use the Property as a permanent residence; and that your permanent residence is and will remain elsewhere than at the Property.

4.G. Hewan (Animals)

Bahasa Indonesia
Tidak diperbolehkan membawa hewan atau jenis binatang peliharaan apa pun ke Properti Anda setuju bahwa larangan hewan bukanlah jaminan bahwa tidak pernah ada hewan di dalam Properti atau bahwa Properti bebas dari alergen hewan atau peliharaan.

English Version
No animals or pets of any kind are permitted at the Property. You agree that a prohibition on animals is not a guarantee than an animal has not been inside the Property or that the Property is free of animal or pet allergens.

4.H. Acara dan Fotografi Komersial; Struktur; Pemanggang Arang (Events and Commercial Photography; Structures; Charcoal Grills)

Bahasa Indonesia
Acara serta fotografi atau pembuatan film komersial dilarang di Properti tanpa izin tertulis dari kami. (Jika disetujui, syarat tambahan dan biaya mungkin berlaku.) Tidak diperbolehkan mendirikan tenda atau struktur lain di properti tanpa izin tertulis dari kami. Penggunaan pemanggang arang tidak diizinkan.

English Version
Events and commercial photography or filming are prohibited at the Property without our express written permission. (If approved, additional conditions and fees may apply.) No tents or other structures may be erected on the property without our express written permission. The use of charcoal grills is not permitted.

4.I. Larangan Aktivitas Kriminal (Criminal Activity Prohibited)

Bahasa Indonesia
Penggunaan Properti untuk aktivitas kriminal apa pun dilarang dan dapat mengakibatkan denda, penuntutan hukum, dan/atau pengusiran Anda secara langsung dari Properti. Larangan ini juga mencakup penggunaan layanan internet Properti, jika ada, untuk aktivitas ilegal, termasuk namun tidak terbatas pada pengunduhan materi berhak cipta secara ilegal, termasuk film, musik, perangkat lunak, atau materi lainnya. Kami dapat bekerja sama dalam penyelidikan aktivitas kriminal yang diduga terjadi di Properti selama masa inap Anda.

English Version
Use of the Property for any criminal activity is prohibited and may result in fines, prosecution, and/or your immediate removal from the Property. This prohibition extends to use of the Property’s internet service, if any, for criminal activity, including but not limited to unlawful downloads of copyrighted material, including movies, music, software, or other material. We may cooperate with any investigation of alleged criminal activity that occurred at the Property during your stay.

4.J. Ketentuan Pembayaran; Penipuan (Payment Terms; Fraud)

Bahasa Indonesia
Jika Anda membayar dengan kartu kredit, Anda menyatakan bahwa Anda adalah pemegang akun tersebut atau pengguna sah akun tersebut. Jika untuk alasan apa pun Villa Komang meyakini bahwa pembayaran Anda mungkin ditolak oleh pemroses kartu, Villa Komang dapat meminta Anda menggunakan metode pembayaran lain. Atas permintaan Villa Komang, Anda harus segera memberikan metode pembayaran lain dan bukti yang memadai bahwa Anda adalah pemilik akun atau pengguna sah akun yang digunakan untuk pembayaran (misalnya ID pemerintah yang sesuai dengan nama di akun). Villa Komang dapat membatalkan reservasi Anda atau mengeluarkan Anda beserta semua Penghuni dari Properti jika Anda gagal memberikan metode pembayaran yang dapat divalidasi oleh Villa Komang. Kami dapat membagikan informasi kartu kredit Anda dan informasi lain tentang Anda kepada penegak hukum jika kami menduga adanya penipuan.

English Version
If you are paying by credit card you represent that you are the account holder or an authorized user of the account. If for any reason, Villa Komang believes your payment may be refused by the card processor, Villa Komang may ask you for a different form of payment. Upon Villa Komang’s request, you will immediately provide another form of payment and adequate proof that you are the account holder or an authorized user of the account used for payment (such as a government-issued ID that matches the name on the account). Villa Komang may cancel your reservation or remove you and all Occupants from the Property immediately if you fail to provide a form of payment that can be validated by Villa Komang. We may share your credit card information and other information about you with law enforcement if we suspect fraud.

4.K. Konsekuensi Pelanggaran; Biaya Kerusakan (Consequences of Breach; Charges for Damage)

Bahasa Indonesia
Setiap kegagalan oleh Anda atau Penghuni lainnya untuk mematuhi syarat, ketentuan, atau kebijakan di atas merupakan pelanggaran Perjanjian ini dan dapat mengakibatkan hilangnya hak Anda untuk menyewa Properti, termasuk pengusiran segera dari Properti tanpa pengembalian dana dan dengan atau tanpa bantuan penegak hukum. Villa Komang dapat mengakhiri Perjanjian ini jika terjadi pelanggaran, dan jika Anda diberi tahu tentang pengakhiran tersebut, Anda setuju untuk segera meninggalkan Properti. Selain itu, Anda bertanggung jawab atas, dan Anda memberi kami wewenang untuk menagih kartu kredit Anda atas keseluruhan jumlah:

  1. Kerusakan atau kehilangan yang terjadi di Properti selama masa inap Anda;
  2. Biaya hingga USD 1.000 atas pelanggaran kebijakan hewan peliharaan, termasuk membawa lebih banyak hewan peliharaan atau jenis hewan yang berbeda dari yang secara khusus diizinkan;
  3. Biaya pembersihan tambahan hingga USD 500 (atau biaya layanan pembersihan aktual, jika lebih besar) atas pelanggaran kebijakan tamu di atas (selain kebijakan hewan peliharaan) atau jika dibutuhkan pembersihan berlebihan akibat tindakan atau kelalaian Penghuni selama masa inap; dan
  4. Denda yang dikenakan oleh polisi, pejabat atau lembaga pemerintah lainnya, penyedia utilitas, dan/atau asosiasi pemilik rumah akibat pelanggaran undang-undang, peraturan, atau peraturan setempat selama masa inap Anda, serta kerusakan (yang mungkin melebihi jumlah denda) yang diakibatkan oleh pelanggaran tersebut.

Jika terjadi pengunduhan ilegal materi berhak cipta melalui layanan Internet Properti selama masa inap Anda, Anda setuju bahwa kami dapat membagikan informasi kontak Anda kepada penyedia layanan internet atau pihak lain yang, untuk alasan apa pun, kami yakini memiliki hak penegakan hukum.

English Version
Any failure by you or any other Occupants to comply with any of the terms, conditions, or policies above is a breach of this Agreement and may result in a forfeiture of your rights to rent the Property, up to and including immediate removal from the Property without refund and with or without the assistance of law enforcement. Villa Komang may terminate this Agreement for breach, and if you are notified of such termination you agree to leave the Property immediately. In addition, you are responsible for, and you authorize us to bill your credit card on file for the full amount of:

  1. Any damage or loss that occurs at the Property during your stay;
  2. A charge of up to $1,000 for violations of the pet policy, including for bringing more pets or different types of pets than specifically authorized;
  3. An additional cleaning fee of up to $500 (or the actual cost of cleaning services, if greater) for violations of any of the guest policies above (other than the pet policy) or for excessive cleaning required by the acts or omissions of any Occupant during your stay; and
  4. Any fines issued by police, other government officials or agencies, utility providers, and/or homeowner associations for violation of any law, ordinance, or rule during your stay, and any damages (which may exceed the amount of fines) that result from the violation.

If any unauthorized download of copyrighted material via the Property’s Internet service occurs during the period of your stay, you agree that we may share your contact information with the internet service provider or any other party we believe, for any reason, has enforcement rights.

  1. [Ketentuan Tambahan (ADDITIONAL TERMS AND CONDITIONS)]

5.L. Kebijakan Pembatalan; Tidak Datang (Cancellation Policy; No Shows)

Bahasa Indonesia

Pembatalan Gratis: Pembatalan yang dilakukan hingga 30 hari sebelum check-in berhak mendapatkan pengembalian dana penuh dari total biaya pemesanan.

Pengembalian Dana Sebagian: Pembatalan yang dilakukan 7–14 hari sebelum check-in: Berhak mendapatkan 50% pengembalian dana dari total biaya pemesanan.

Pembatalan yang dilakukan kurang dari 7 hari sebelum check-in: Tidak ada pengembalian dana.

No Show, Pembatalan Terlambat, atau Keberangkatan Lebih Awal

Tidak ada pengembalian dana penuh atau sebagian untuk ketidakhadiran (no show).

Jika Anda membatalkan kurang dari 7 hari sebelum malam pertama reservasi, tiba setelah malam pertama reservasi Anda, atau berangkat sebelum malam terakhir reservasi Anda, tidak ada pengembalian dana.

Kecuali sebagaimana secara tegas dinyatakan dalam Perjanjian Sewa ini, tidak ada pengembalian dana atau kompensasi yang akan diberikan dan Villa Komang tidak akan bertanggung jawab kepada Anda jika properti tidak tersedia atau menjadi sebagian atau sepenuhnya tidak dapat digunakan karena alasan di luar kendali Villa Komang, termasuk namun tidak terbatas pada kondisi cuaca yang merugikan, bencana alam, kegagalan mekanis, perintah evakuasi atau tindakan pemerintah lainnya, atau gangguan utilitas.

Villa Komang menganjurkan tamu untuk memperoleh asuransi perjalanan yang tepat dan komprehensif yang mencakup Penyewa dan semua Penghuni, termasuk pertanggungan untuk cedera pribadi, penyakit, atau kerusakan atau kehilangan properti.

English Version

Free Cancellation: Cancellations made up to 30 days before check-in are eligible for a full refund of the total booking amount (minus Villa Komang’s nonrefundable booking fee).

Partial Refund

Cancellations made 7–14 days before check-in: Eligible for a 50% refund of the total booking amount (minus Villa Komang’s booking fee).

Cancellations made less than 7 days before check-in: No refund.

No Show, Late Cancellation, or Early Departure: No full or partial refund will be given for no-shows. If you cancel less than 7 days before the first night of your reservation, arrive after your first scheduled night, or depart before your final scheduled night, there will be no refund.

Except as expressly stated in this Rental Agreement, no refunds or compensation will be provided and Villa Komang will not be liable to you if the property becomes unavailable or partially or wholly unusable for reasons beyond Villa Komang’s control, including but not limited to adverse weather conditions, natural disasters, mechanical failures, evacuation orders or other governmental actions, or utility disruptions.

Villa Komang encourages guests to obtain appropriate and comprehensive travel insurance that covers the Renter and all Occupants, including coverage for personal injury, illness, or damage to or loss of property.

5.M. Asuransi Perjalanan (Travel Insurance)

Bahasa Indonesia
Villa Komang menyarankan tamu untuk memperoleh asuransi perjalanan yang tepat dan komprehensif yang mencakup Penyewa dan semua Penghuni serta termasuk pertanggungan untuk cedera pribadi, penyakit atau penyakit menular, dan kerusakan atau kehilangan properti, serta membantu melindungi dari kerugian finansial jika Anda harus membatalkan reservasi karena alasan yang tercakup.

English Version
Villa Komang advises guests to obtain appropriate and comprehensive travel insurance that covers Renter and all Occupants and that includes coverage for personal injury, illness or disease, and property damage or loss, and to help protect against financial loss if you must cancel your reservation for a covered reason.

5.N. Check-In Lebih Awal / Check-Out Terlambat (Early Check-In / Late Check-Out)

Bahasa Indonesia
Check-in lebih awal atau check-out terlambat mungkin tersedia; biaya tambahan dapat berlaku. Jika Anda tidak meninggalkan Properti pada waktu check-out (atau waktu check-out terlambat sebagaimana disetujui oleh Villa Komang), Anda memberi kami wewenang untuk menagih kartu kredit Anda atas biaya keterlambatan hingga satu malam sewa, dan kami dapat mengeluarkan semua Penghuni beserta properti pribadi mereka dari Properti.

English Version
Early check-in or late check-out may be available; additional charges may apply. If you do not vacate by check-out time (or late check-out time as agreed by Villa Komang), you authorize us to bill your credit card on file for a late departure fee of up to one night’s rental and we may remove all Occupants and their personal property from the Property.

5.O. Masalah Pemeliharaan atau Housekeeping; Kondisi Properti (Maintenance or Housekeeping Issues; Property Conditions)

Bahasa Indonesia
Properti disediakan apa adanya (“as is”), dan kami tidak bertanggung jawab atas tidak berfungsinya atau tidak tersedianya fasilitas apa pun. Anda setuju untuk menghubungi Villa Komang, menggunakan informasi kontak yang diberikan dalam email konfirmasi, segera setelah Anda melihat adanya masalah pemeliharaan atau housekeeping, atau kondisi yang berpotensi berbahaya di Properti, atau jika terjadi insiden apa pun di Properti yang terkait dengan masalah atau kondisi tersebut. Anda selanjutnya setuju untuk memberikan Villa Komang waktu yang wajar untuk menanggapi laporan Anda dan bekerja sama dengan upaya Villa Komang untuk mengatasi masalah atau memberikan solusi. Kami akan mengambil langkah-langkah yang wajar dan tepat untuk menyelesaikan masalah yang dilaporkan sesegera mungkin. Kami dapat memasuki Properti atas undangan Anda untuk memperbaiki masalah yang Anda laporkan, pada waktu yang wajar dan dengan pemberitahuan yang wajar, untuk memeriksa, memelihara, atau memperbaiki Properti, serta menangani situasi apa pun yang menurut penilaian kami merupakan keadaan darurat yang mengancam orang atau properti. Anda mengakui bahwa jika Properti memiliki fasilitas bersama dengan properti lain, seperti kolam renang bersama, hot tub, tempat parkir, atau pusat kebugaran, maka ketersediaan dan kondisinya berada di luar kendali Villa Komang.

English Version
The Property is provided as is, and we are not responsible for the inoperability or unavailability of any amenities. You agree to contact Villa Komang, using the contact information provided in your confirmation email, as soon as you notice any maintenance or housekeeping problem, or any potentially hazardous condition, at the Property, or if any incident occurs at the Property that is related to such a problem or condition. You further agree to give Villa Komang a reasonable amount of time to respond to your report and to cooperate with Villa Komang’s efforts to address the concern or provide a remedy. We will take reasonable and appropriate steps to remedy any reported problem as soon as practicable. We may enter the Property at your invitation to remedy any problem you report, at reasonable times and with reasonable notice to inspect, maintain, or repair the Property, and to address any situation that we reasonably deem an emergency that threatens persons or property. You acknowledge that if the Property has access to amenities that are shared with other properties, such as a shared pool, hot tub, parking lot, or fitness center, that the availability and condition of those amenities is outside Villa Komang’s control.

5.P. Pilihan Hukum; Yurisdiksi dan Tempat; Penyelesaian Sengketa (Choice of Law; Jurisdiction and Venue; Dispute Resolution)

5.P.1. Pilihan Hukum (Choice of Law)

Bahasa Indonesia
Kecuali jika ditentukan lain dalam Syarat Khusus Unit atau jika pilihan hukum berbeda diwajibkan oleh hukum yurisdiksi tempat Properti berada, Perjanjian ini akan diatur oleh hukum negara Indonesia, tanpa memperhatikan ketentuan konflik hukumnya.

English Version
Unless otherwise specified in any Unit-Specific Terms or if a different choice of law is required by the law of the jurisdiction in which the Property is located, this Agreement shall be governed by laws of Indonesia, without regard to its conflict-of-law provisions.

5.P.2. Penyelesaian Sengketa dan Perjanjian Arbitrase: Amerika Serikat (Dispute Resolution and Arbitration Agreement: Indonesia)

Bahasa Indonesia
Jika (a) klaim Anda terkait dengan reservasi atau masa inap di Properti yang berlokasi di Indonesia, atau (b) Anda mengajukan klaim lain terhadap Villa Komang di Indonesia (sepanjang diizinkan oleh Perjanjian ini), maka Anda setuju untuk menyelesaikan setiap sengketa yang timbul dari atau terkait dengan Perjanjian ini sebagai berikut:

  1. a) Kesepakatan untuk Arbitrase. Kecuali ditentukan lain dalam bagian ini, Anda dan Villa Komang sepakat bahwa setiap perselisihan atau klaim yang timbul dari atau terkait dengan kontrak ini, atau pelanggarannya, akan diselesaikan melalui arbitrase yang dikelola oleh Badan Arbitrase Nasional Indonesia (“BANI”) sesuai dengan peraturan arbitrase BANI. Putusan akhir yang dikeluarkan oleh arbiter dapat dilaksanakan di pengadilan yang berwenang. Pembayaran biaya pengajuan, administrasi, dan arbiter akan diatur oleh ketentuan BANI. Untuk memulai proses arbitrase, pihak yang bermaksud untuk memulai arbitrase harus mengirim pemberitahuan tertulis kepada pihak lain yang berisi permintaan arbitrase serta uraian tentang klaimnya. Jika Villa Komang meminta arbitrase, surat tersebut akan dikirim ke alamat email atau fisik terbaru Anda yang tercatat pada sistem Villa Komang. Jika Anda meminta arbitrase, Anda harus mengirim surat tersebut ke alamat atau perwakilan resmi Villa Komang di Indonesia (sesuai ketentuan Villa Komang).
  2. b) Tempat Arbitrase. Kecuali diwajibkan lain oleh peraturan BANI, proses arbitrase akan dilaksanakan di Indonesia (tempat/kantor BANI), atau di lokasi lain yang disepakati secara tertulis oleh Anda dan Villa Komang.
  3. c) Pengecualian dari Kewajiban Arbitrase. Sebagai satu-satunya pengecualian atas kesepakatan para pihak untuk menyelesaikan semua sengketa melalui arbitrase yang mengikat sebagaimana diatur di sini, Villa Komang dan Penyewa masing-masing memiliki hak untuk:

(1) Mengajukan gugatan di pengadilan yang berwenang di Indonesia (misalnya Pengadilan Negeri) atas klaim yang termasuk dalam yurisdiksi pengadilan tersebut, dan para pihak setuju terhadap yurisdiksi personal serta lokasi pengadilan tersebut.

(2) Mengajukan gugatan di pengadilan mana pun yang berwenang untuk memperoleh perintah (baik sementara, pendahuluan, ataupun permanen) guna mencegah pelanggaran atau penyalahgunaan hak kekayaan intelektual.

English Version
If (a) your claim relates in any way to a reservation for or stay at a Property located in the Indonesia, or (b) you bring any other claim against Villa Komang in the Indonesia (to the extent permitted by this Agreement), then you agree to resolve any dispute arising out of or relating in any way to this Agreement as follows:

  1. a) Agreement to Arbitrate. Unless otherwise specified in this section, you and Villa Komang agree that any dispute or claim arising out of or relating to this contract, or its breach, shall be resolved through arbitration administered by Badan Arbitrase Nasional Indonesia (“BANI”) in accordance with BANI’s arbitration rules. The final award rendered by the arbitrator(s) may be enforced by a court of competent jurisdiction. Payment of filing, administration, and arbitrator fees shall be governed by BANI’s provisions. To initiate the arbitration process, the party seeking arbitration must send a written notice to the other party requesting arbitration and describing the claim. If Villa Komang requests arbitration, the notice will be sent to the most recent email or physical address you have on file with Villa Komang. If you request arbitration, you must send the notice to Villa Komang’s address or official representative in Indonesia (in accordance with Villa Komang’s requirements).
  2. b) Place of Arbitration. Unless otherwise required by BANI rules, arbitration proceedings will be conducted in Indonesia (at BANI’s location/office), or at another location mutually agreed upon in writing by you and Villa Komang.
  3. c) Exceptions to Arbitration Requirement. As the sole exceptions to the parties’ agreement to resolve all disputes through binding arbitration as provided herein, both Villa Komang and the Renter retain the right to:

(1) File a lawsuit in a court of competent jurisdiction in Indonesia (e.g., a District Court) for any claim that falls under the jurisdiction of such court, and both parties consent to the personal jurisdiction and venue of that court.

(2) File a lawsuit in any court with jurisdiction to obtain an injunction (whether temporary, preliminary, or permanent) to prevent the infringement or misuse of intellectual property rights.

5.P.3. Penyelesaian Sengketa: Properti di Luar Indonesia (Dispute Resolution: Properties Outside the United States)

Bahasa Indonesia
Jika klaim Anda terkait dengan reservasi atau masa inap di Properti yang berlokasi di luar Indonesia, Anda dan Villa Komang setuju untuk mengajukan tindakan apa pun di pengadilan negara tempat Properti tersebut berada, atau di lokasi dan forum lain yang disepakati bersama oleh Anda dan Villa Komang.

English Version
If your claim relates in any way to a reservation for or stay at a Property located outside of the Indonesia, you and Villa Komang agree to bring any action in the courts of the country in which the Property is located, or in such other location and forum as you and Villa Komang may mutually agree.

5.P.4. Pernyataan Pelepasan Gugatan Kelas dan Pengesampingan Hak Pengadilan Juri (Class Action and Jury Trial Waiver)

Bahasa Indonesia
Para pihak setuju bahwa setiap proses penyelesaian sengketa hanya akan dilakukan secara individu dan bukan sebagai gugatan kelompok (class action), gabungan, atau perwakilan. Jika untuk alasan apa pun suatu klaim diajukan di pengadilan, bukan melalui arbitrase, para pihak melepaskan hak apa pun atas pengadilan juri.

English Version
The parties agree that any dispute resolution proceedings will be conducted only on an individual basis and not in a class, consolidated or representative action. If for any reason a claim proceeds in court rather than in arbitration, the parties waive any right to a jury trial.

5.Q. Pengakuan & Penafian; Batasan Tanggung Jawab (Acknowledgment & Disclaimer; Limitation of Liability)

5.Q.1. Pengakuan & Penafian (Acknowledgment & Disclaimer)

Bahasa Indonesia
Anda mengakui bahwa Properti mungkin memiliki fitur, fasilitas, dan kondisi yang tidak Anda kenal sebelumnya, serta Penghuni lainnya yang Anda undang ke Properti. Anda juga mengakui bahwa penggunaan Properti dan fasilitasnya dapat menimbulkan risiko yang melekat, termasuk risiko cedera tubuh, penyakit, disabilitas, atau kematian. Misalnya, beberapa Properti mencakup habitat alami bagi satwa liar, serangga, dan hama yang dapat menyebabkan cedera atau penyakit; atau terdapat dermaga, tangga, teras, tebing, hot tub, dan fitur atau kondisi alam maupun buatan lain yang tidak memiliki tanda peringatan dan memiliki risiko melekat. Dengan menggunakan Properti atau fasilitasnya, Anda setuju bahwa Anda secara sukarela dan sadar menanggung risiko tersebut dan bertanggung jawab penuh atas pilihan yang Anda buat sebelum, selama, dan setelah penggunaan Properti dan fasilitasnya. Anda juga mengakui dan setuju bahwa Anda dan Penghuni dewasa lainnya bertanggung jawab secara eksklusif untuk mengawasi dan melindungi kesehatan serta keselamatan setiap dan semua Penghuni yang masih di bawah umur, sepanjang masa inap Anda.

English Version
You acknowledge the Property may have features, amenities, and conditions that are unfamiliar to you and other Occupants you invite to the Property. You further acknowledge that your use of the Property and its amenities may carry inherent risk, including risk of bodily injury, illness or disease, disability, or death. For example, some Properties include natural habitats for wildlife, insects, and pests that may expose you to injury or disease; or docks, stairways, porches, ledges, cliffs, hot tubs, and other unmarked natural or manmade features, amenities, and conditions that carry inherent risk. You agree that, by using the Property or its amenities, you voluntarily and willfully assume those risks and assume full responsibility for the choices you make before, during and after your use of the Property and its amenities. You also acknowledge and agree that you and any other adult Occupants are solely responsible for closely supervising and protecting the health and safety of any and all Occupants that are minors, throughout the duration of your stay.

5.Q.2. Penafian Jaminan (Disclaimer of Warranties)

Bahasa Indonesia
SEJAUH DIIZINKAN OLEH HUKUM, VILLA KOMANG DAN PEMILIK (“OWNER”) SECARA TEGAS MENYANGKAL JAMINAN KESELAMATAN, KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU, KETENANGAN MENGINAP, DAN KECUKUPAN ARAHAN SERTA PERINGATAN YANG DIBERIKAN KEPADA ANDA.

English Version
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, VILLA KOMANG AND OWNER EACH EXPRESSLY DISCLAIM ANY WARRANTIES OF SAFETY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, QUIET ENJOYMENT, AND AS TO THE ADEQUACY OF THE DIRECTIONS AND WARNINGS PROVIDED TO YOU.

5.Q.3. Batasan Tanggung Jawab (Limitation of Liability)

Bahasa Indonesia
SEJAUH DIIZINKAN OLEH HUKUM, DALAM KEADAAN APA PUN PEMILIK PROPERTI ATAU VILLA KOMANG, MAUPUN AFILIASI MEREKA, ATAU PEJABAT, DIREKTUR, KARYAWAN, AGEN, ATAU PEMILIK MEREKA, TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUGIAN TIDAK LANGSUNG, INSIDENTAL, KONSEKUENSIAL, KHUSUS, ATAU YANG BERSIFAT TELADAN, ATAU ATAS KERUGIAN AKIBAT CEDERA PRIBADI, PENYAKIT, GANGGUAN EMOSIONAL, ATAU KERUSAKAN PROPERTI, YANG TIMBUL DARI ATAU SEHUBUNGAN DENGAN MASA INAP ANDA DI PROPERTI. BATASAN INI BERLAKU UNTUK SEMUA KLAIM KERUGIAN BAIK BERDASARKAN TEORI JAMINAN, KONTRAK, KELALAIAN (TERMASUK KELALAIAN BIASA), TANGGUNG JAWAB MUTLAK, ATAU LAINNYA, BAHKAN JIKA VILLA KOMANG TELAH DIBERITAHU TENTANG KEMUNGKINAN KERUGIAN TERSEBUT DAN MESKIPUN SOLUSI TERBATAS YANG DITETAPKAN DI SINI TIDAK MEMENUHI TUJUAN INTINYA.

English Version
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO CASE SHALL THE OWNER OF THE PROPERTY OR VILLA KOMANG, NOR THEIR AFFILIATES, NOR THEIR RESPECTIVE OFFICERS, DIRECTORS, EMPLOYEES, AGENTS, OR OWNERS, BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR EXEMPLARY DAMAGES, OR FOR ANY DAMAGES FOR PERSONAL OR BODILY INJURY, ILLNESS OR DISEASE, EMOTIONAL DISTRESS, OR DAMAGE TO PROPERTY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH YOUR STAY AT THE PROPERTY. THIS LIMITATION APPLIES TO ALL CLAIMS FOR DAMAGES WHETHER BASED ON A THEORY OF WARRANTY, CONTRACT, TORT (INCLUDING ORDINARY NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY, OR OTHERWISE, EVEN IF VILLA KOMANG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE AND EVEN IF THE LIMITED REMEDY SET FORTH HEREIN IS FOUND TO HAVE FAILED OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.

5.R. Ganti Rugi (Indemnity)

Bahasa Indonesia
Anda setuju untuk membebaskan dan melindungi Villa Komang dan Pemilik (“Owner”), serta afiliasi masing-masing, dari dan terhadap semua klaim atas kerusakan properti, cedera pribadi, penyakit, atau kerugian finansial yang diakibatkan oleh tindakan atau kelalaian Anda, dan tindakan atau kelalaian Penghuni lainnya, selama atau terkait dengan masa inap Anda.

English Version
You agree to hold harmless and indemnify Villa Komang and Owner, and their respective affiliates, for and from all claims for property damage, personal injury, illness or disease, or monetary loss resulting from your actions or omissions, and the actions or omissions of other Occupants, during or relating to your stay.

5.S. Penggantian Properti (Substitution of Property)

Bahasa Indonesia
Dalam kasus langka, karena perubahan kepemilikan, properti tidak lagi disewakan, atau kebutuhan perbaikan atau pemeliharaan besar, Properti mungkin tidak tersedia untuk disewa pada tanggal reservasi Anda. Jika hal ini terjadi, Villa Komang berhak untuk mengganti properti dengan properti lain yang sebanding. Jika akomodasi sebanding tidak tersedia, Anda memiliki opsi untuk (1) memilih dari properti lain yang tersedia (dalam hal ini Anda bertanggung jawab atau akan mendapatkan manfaat dari selisih harga), atau (2) menerima pengembalian dana penuh atas pembayaran reservasi Anda. Jika terjadi penggantian properti, semua Ketentuan dalam Perjanjian ini, ditambah Syarat Khusus Unit yang berlaku untuk properti pengganti, akan berlaku untuk masa inap Anda di properti pengganti tersebut.

English Version
On rare occasions, due to ownership changes, properties being removed from rental use, or a need for extensive repairs or maintenance, the Property may not be available for rental on the dates of your reservation. In this unlikely event, Villa Komang reserves the right to substitute a comparable property. If comparable accommodations are not available, you will have the option of (1) selecting from other available properties (in which case you are responsible for, or will receive the benefit of, any difference in cost) or (2) receiving a complete refund of your reservation payment. In the event of a substitution of rental properties, all Terms in this Agreement, plus any Unit-Specific Terms specific to the substituted property, shall apply to your stay in the substituted property.

5.T. Alih Tugas (Assignment)

Bahasa Indonesia
Villa Komang dapat mengalihkan Perjanjian ini atau hak-haknya, atau mendelegasikan kewajiban apa pun berdasarkan Perjanjian ini, kapan saja tanpa persetujuan Anda.

English Version
Villa Komang may assign this Agreement or any of its rights, or delegate any of its duties under this Agreement, at any time without your consent.

5.U. Pemeriksaan Registri Pelanggar Seksual (Sex Offender Registry Check)

Bahasa Indonesia
Di Indonesia, Villa Komang dapat meminta Anda untuk menyediakan Surat Keterangan Catatan Kepolisian (SKCK) atau bentuk pemeriksaan latar belakang lain yang diakui oleh hukum Indonesia, guna memastikan bahwa Anda tidak memiliki catatan hukum yang dapat membahayakan kepentingan Villa Komang, tamu lainnya, atau lingkungan sekitar. Anda dengan ini memberikan kewenangan kepada Villa Komang untuk melakukan verifikasi latar belakang pidana (apabila diperlukan) melalui instansi Kepolisian atau lembaga resmi lain sesuai dengan ketentuan hukum dan perundang-undangan yang berlaku di Indonesia.

Catatan:

(1) Villa Komang akan menjaga kerahasiaan data dan informasi yang diperoleh dari proses verifikasi latar belakang ini sesuai dengan peraturan perundang-undangan di bidang perlindungan data pribadi dan privasi yang berlaku di Indonesia.

(2) Jika Anda menolak atau tidak dapat menyediakan dokumen/persetujuan yang diperlukan untuk pemeriksaan latar belakang, Villa Komang berhak membatalkan reservasi atau menyatakan Anda tidak memenuhi syarat untuk menginap.

English Version
In Indonesia, Villa Komang may request that you provide a Police Clearance Certificate (Surat Keterangan Catatan Kepolisian, or SKCK) or another form of background check recognized under Indonesian law to ensure that you do not have any criminal record that could endanger the interests of Villa Komang, other guests, or the surrounding community. You hereby authorize Villa Komang to conduct a criminal background check (if necessary) through the Indonesian police or other authorized institutions in accordance with the applicable laws and regulations in Indonesia.

Notes:

(1) Villa Komang will maintain the confidentiality of any data or information obtained through this background verification process in accordance with Indonesia’s applicable data protection and privacy laws.

(2) If you refuse or are unable to provide the required documents/consent for the background check, Villa Komang reserves the right to cancel your reservation or declare you ineligible to stay.

X
Open chat
Hello 👋
Can we help you?